Sambuc éditeur

littérature & sciences humaines

Actualités Dernières parutions Littérature Arts Encyclopédie Quiz Librairies francophones La maison Contact

Sciences humaines | Le 16 décembre 2024, par Raphaël Deuff. Format : petite feuille (3 feuillets).


« Langues de France et d'outre-mer »

Tubuai

Langue vivante minoritaire

Le tubuai (reo tubuai) est une langue régionale des territoires français, de la famille des langues austronésiennes. Elle est usitée en Polynésie française.

Langues de France - Tubuai
Langues de France - Tubuai © Sambuc éditeur, 2026

Le tubuai (reo tubuai) est une langue vivante minoritaire utilisée en Polynésie française. En France, la langue connaît quelques centaines de locuteurs. Il s’agit de la langue maternelle des Polynésiens de Tubuai.

Classification linguistique

Dans la classification généalogique des langues, le tubuai appartient au groupe des langues des îles Australes , de la famille des langues austronésiennes. Cette langue se constitue en une entité linguistique dans la région de la Polynésie française.

Littérature

La langue tubuai est dépourvue de système d’écriture. La littérature dans cette langue est formée de recueils d’ethnotextes.

Parmi les principaux auteurs de la littérature sur la langue tubuai, on trouve l’archéologue et linguiste Pierre Vérin (1934-2010) – L’ancienne civilisation de Rurutu (1969). Les linguistes du CNRS Jean-Michel Charpentier (1943-2014) et Alexandre François (né en 1972) ont par ailleurs fait paraître un Atlas linguistique de Polynésie française (2015).

Droit et institutions

Sur décision de l’assemblée de la Polynésie française, la langue tahitienne peut être remplacée dans certaines écoles ou établissements par l’une des autres langues polynésiennes.

Loi organique no 2004-192 du 27 février 2004 portant statut d’autonomie de la Polynésie française, art. 57, al. 5.

Sur les territoires français, la Constitution de la Ve République dispose du français comme « langue de la République » (art. 2 modifié en juin 1992), ce qui exclut que quiconque puisse se prévaloir d’un droit à user d’une langue autre que le français. Inversement, cette utilisation d’idiomes régionaux tels que le tubuai n’est pas rejetée à la stricte sphère privée, en particulier depuis que la même Constitution leur reconnaît avec la loi constitutionnelle de 2008 une importance patrimoniale (art. 75-1).

Aujourd’hui, l’enseignement du tubuai est défini par la loi organique du 27 février 2004. Auparavant, depuis 1996, un dispositif juridique spécifique permet au tubuai d’être enseigné dans le primaire et le secondaire et de faire l’objet d’une épreuve facultative au baccalauréat. Comme langue régionale des territoires français, l’enseignement du tubuai est codifié au sein du Code de l’éducation (art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11), du Code de la consommation (L. 121-33) et du Code rural (L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129).

Son usage dans la sphère publique et les médias est principalement édicté par la loi no 94-665 relative à l’emploi de la langue française, dite loi Toubon, ainsi que la loi no 2000-1207 du 13 décembre 2000.

Le Direction de la culture et du patrimoine de la Circonscription des îles Australes (CAU) compte parmi les organismes existants qui promeuvent la langue tubuai, sa pratique et son enseignement.


Raphaël Deuff


Notice synthétique

Nom français : tubuai

Autonyme : reo tubuai

Nom anglais : Tubuai (Raivavae, Rimatara, Rurutu, Tubuai, Tubuai-Rurutu)

Statut : langue vivante minoritaire

Territoires d’implantation : Polynésie française

Famille linguistique : langues austronésiennes

Notices d’autorité et bibliographiques : tubu1240 (Glottolog.org), aut (ISO 639-3). Parent : aust1304 (Glottolog.org)

Localisation géographique

Ressources bibliographiques et portails

Portail : Direction de la culture et du patrimoine de la Circonscription des îles Australes (CAU) (service-public.pf)


Ressource : Tubuai – aut (iso639-3.sil.org)

Ressource : Tubuai – tubu1240 (glottolog.org)

Ressource : Austral – aust1304 (glottolog.org)

Ressource : OLAC resources in and about the Austral language (language-archives.org)


Ressources bibliographiques

Bernard Cerquiglini, Les Langues de France. Rapport au ministre de l’Éducation nationale, de la Recherche et de la Technologie et à la ministre de la Culture et de la Communication, 1er avril 1999. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Christos Clairis, Denis Costaouec et Jean-Baptiste Coyos (dir.), Langues et cultures régionales de France, Paris, L’Harmattan, 2000.

Henri Giordan (dir.), Les minorités en Europe. Droits linguistiques et droits de l’homme, Paris, Kimé, 1992. Compte-rendu en ligne (persee.fr).

Henri Giordan, Démocratie culturelle et droit à la différence. Rapport présenté à Jack Lang, ministre de la Culture, Paris, La Documentation française, 1982. Notice en ligne (catalogue.bnf.fr).

Henri Giordan et al., « Les langues de France », Tribune internationale des langues vivantes, Paris, 2000.

Wolfgang Jenniges (éd.), Select Bibliography on minority languages in the European Union / Bibliographie sélective des langues minoritaires de l’Union européenne, Bruxelles, Bureau européen pour les langues moins répandues, 1997. Notice en ligne (europeansources.info).

Benoît Paumier et al., Redéfinir une politique publique en faveur des langues régionales et de la pluralité linguistique interne, rapport présenté à la ministre de la Culture et de la Communication, 17 juillet 2013. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Bernard Poignant, Langues et cultures régionales. Rapport au Premier ministre, Paris, La Documentation française, 1998. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Jean Sibille, Les Langues régionales, Paris, Flammarion, coll. « Dominos », 2000.

Geneviève Vermès (dir.), Vingt-cinq communautés linguistiques de la France (2 vol.), Paris, L’Harmattan, 1988. Compte-rendu en ligne (persee.fr).


Texte de référence : Constitution du 4 octobre 1958 (legifrance.gouv.fr), art. 2 et 75-1

Enseignement

Texte de référence : Code de l’éducation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11, ainsi que L. 256-1

Texte de référence : Code rural (legifrance.gouv.fr), art. L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129

Texte de référence : Code de la consommation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-33

Texte de référence : Loi no 2004-192 organique du 27 février 2004 (legifrance.gouv.fr), art. 57

Médias et sphère publique

Texte de référence : Loi no 94-665 du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française (legifrance.gouv.fr), dite « loi Toubon »

Texte de référence : Loi 2000-1207 du 13 décembre 2000 d’orientation pour l’outre-mer (legifrance.gouv.fr), art. 34


Entités nommées fréquentes : Polynésie, Code, Australes, Tubuai, Paris, Giordan, France, Culture, Constitution, Loi.


L’actualité : derniers articles

Technologie

VivaTech célébrera une décennie d’innovation avec une édition 2026 amplifiée

Image de l'article `VivaTech célébrera une décennie d’innovation avec une édition 2026 amplifiée`
Image de l'article `VivaTech célébrera une décennie d’innovation avec une édition 2026 amplifiée` © Sambuc éditeur, 2026

VivaTech franchit le cap des dix ans en 2026 avec une édition élargie : 70 000 m² d’exposition, 15 000 startups, l’Allemagne comme pays invité et de nouveaux formats incluant les VivaTech x Bloomberg Awards et une exposition sur les Champs-Élysées.

Technologie | Le 15 avril 2026, par Raphaël Deuff.

nature et biologie

Une nouvelle espèce de grenouille marsupiale identifiée dans l’Amazonie péruvienne

Image de l'article `Une nouvelle espèce de grenouille marsupiale identifiée dans l’Amazonie péruvienne`
Image de l'article `Une nouvelle espèce de grenouille marsupiale identifiée dans l’Amazonie péruvienne` © Sambuc éditeur, 2026

Des chercheurs ont décrit une nouvelle espèce de grenouille dotée d’une poche dorsale pour transporter sa progéniture, découverte dans les montagnes amazoniennes du Pérou et classée comme fortement menacée.

Nature et biologie | Le 11 avril 2026, par Sambuc éditeur.

nature et biologie

Ours des Pyrénées : une population en croissance mais fragilisée génétiquement

Image de l'article `Ours des Pyrénées : une population en croissance mais fragilisée génétiquement`
Image de l'article `Ours des Pyrénées : une population en croissance mais fragilisée génétiquement` © Sambuc éditeur, 2026

Le nombre d’ours bruns dans les Pyrénées a atteint un minimum de 108 individus en 2025, mais l’Office français de la biodiversité alerte sur un appauvrissement génétique préoccupant lié à la consanguinité croissante au sein de la population.

Nature et biologie | Le 3 avril 2026, par André Roussainville.

Rechercher un article dans l’encyclopédie...



Inscrivez-vous à la newsletter Sambuc !


Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement et des cookies de mesure d’audience. Pour plus d’informations, cliquez ici.

En poursuivant votre navigation, vous consentez à l’utilisation de cookies.

Fermer