Sambuc éditeur

littérature & sciences humaines

Actualités Dernières parutions Littérature Arts Encyclopédie Quiz Librairies francophones La maison Contact

Sciences humaines | Le 8 décembre 2024, par Raphaël Deuff. Temps de lecture : six minutes.


« Langues de France et d'outre-mer »

Breton

Langue vivante minoritaire régionale

Le breton (brezhoneg) est une langue régionale de France qui forme un idiome de la famille des langues indo-européennes. Elle est parlée en France métropolitaine au sein de la région Bretagne.

Langues de France - Breton
Langues de France - Breton © Sambuc éditeur, 2025

Le breton (brezhoneg) est une langue régionale utilisée en Europe. En France, la langue compte approximativement 880 000 locuteurs, courants ou occasionnels. Elle est la langue historique des Bretons.

Typologie linguistique

Selon la généalogie linguistique des langues, la langue bretonne appartient au groupe des langues brittoniques, au sein de la famille des langues indo-européennes. Cette langue prend forme en Bretagne.

Le breton est une langue SVO (syntaxe sujet-verbe-objet). Du point de vue de la morphologie, la langue bretonne est flexionnelle, autrement dit à formes fléchies. Elle possède une typologie syntaxique à verbe second.

Littérature du breton

Le Manuscrit de Leyde, feuillet de quatre pages constitué du fragment d’un traité de médecine, et qui contient un lexique vieux breton mêlé au texte latin, est le premier témoin connu de breton écrit, mais la littérature de la période médiévale en vieux breton est mal connue. Une littérature principalement religieuse est conservée à partir du xvie siècle.

L’écriture du breton se fait dans l’alphabet latin.

Parmi les auteurs importants de la littérature bretonne, on trouve le philologue Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) – Barzaz Breiz, chants populaires de la Bretagne, publié en 1839.

Droit et institutions

À Rennes, un institut d’études celtiques organisera un enseignement des langues et littératures celtiques et de l’ethnographie folklorique (…).

Loi du 11 janvier 1951 relative à l’enseignement des langues et dialectes locaux, art. 11 (abrogé).

Pour les régions de France, la Constitution de la Ve République dispose : « La langue de la République est le français. » (art. 2 modifié par la loi constitutionnelle du 25 juin 1992), ce qui prescrit l’emploi du français dans la sphère publique et l’enseignement. Néanmoins, ce recours à des idiomes régionaux tels que la langue bretonne dans la sphère publique n’est pas exclu, d’autant plus avec la reconnaissance de leur caractère comme patrimoine immatériel par la même Constitution en 2008 (art. 75-1).

Depuis 1951, un cadre normatif spécifique intégrait la langue bretonne au sein de la loi Deixonne. Depuis 1983, cette langue est également l’objet d’une épreuve au concours d’instituteur.

Par ailleurs, ce sont le Code de l’éducation (art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11), le Code de la consommation (L. 121-33) et le Code rural (L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129) qui disposent de l’enseignement de la langue bretonne comme langue minoritaire en France. Le breton est enseigné dans les académies de Nantes et de Rennes. Sa présence dans la presse, les émissions et dans la sphère publique est principalement normée par la loi Toubon (loi no 94-665 du 4 août 1994 sur l’emploi de la langue française).

Par ailleurs, en tant que langue menacée de disparaître, le breton est cité dans l’édition 2010 de l’Atlas des langues en danger dans le monde, publié par l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture.

Au nombre des organisations qui promeuvent actuellement la langue bretonne, sa pratique et son enseignement, on compte l’Office public de la langue bretonne.


Raphaël Deuff


Notice synthétique

Nom français : breton

Autonyme : brezhoneg

Nom anglais : Breton (Brezhoneg, Cornouaillais, Gwenedeg, Kerneveg, Leonais, Leoneg, Tregerieg, Tregorrois, Vannetais)

Statut : langue vivante minoritaire régionale

Territoires d’implantation : Bretagne

Système de transcription : alphabet latin

Famille linguistique : langues indo-européennes

Typologie linguistique : SVO, V2, flexionnelle, accusative

Notices d’autorité et bibliographiques : bret1244 (Glottolog.org), bre (ISO 639-3). Parent : bryt1239 (Glottolog.org)

Localisation géographique

Ressources bibliographiques et portails

Portail : Office public de la langue bretonne (fr.brezhoneg.bzh)


Ressource : Breton – bre (iso639-3.sil.org)

Ressource : Breton – bret1244 (glottolog.org)

Ressource : Brythonic – bryt1239 (glottolog.org)

Ressource : OLAC resources in and about the Breton language (language-archives.org)


Ressources bibliographiques

Bernard Cerquiglini, Les Langues de France. Rapport au ministre de l’Éducation nationale, de la Recherche et de la Technologie et à la ministre de la Culture et de la Communication, 1er avril 1999. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Christos Clairis, Denis Costaouec et Jean-Baptiste Coyos (dir.), Langues et cultures régionales de France, Paris, L’Harmattan, 2000.

Henri Giordan (dir.), Les minorités en Europe. Droits linguistiques et droits de l’homme, Paris, Kimé, 1992. Compte-rendu en ligne (persee.fr).

Henri Giordan, Démocratie culturelle et droit à la différence. Rapport présenté à Jack Lang, ministre de la Culture, Paris, La Documentation française, 1982. Notice en ligne (catalogue.bnf.fr).

Henri Giordan et al., « Les langues de France », Tribune internationale des langues vivantes, Paris, 2000.

Wolfgang Jenniges (éd.), Select Bibliography on minority languages in the European Union / Bibliographie sélective des langues minoritaires de l’Union européenne, Bruxelles, Bureau européen pour les langues moins répandues, 1997. Notice en ligne (europeansources.info).

Benoît Paumier et al., Redéfinir une politique publique en faveur des langues régionales et de la pluralité linguistique interne, rapport présenté à la ministre de la Culture et de la Communication, 17 juillet 2013. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Bernard Poignant, Langues et cultures régionales. Rapport au Premier ministre, Paris, La Documentation française, 1998. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Jean Sibille, Les Langues régionales, Paris, Flammarion, coll. « Dominos », 2000.

Geneviève Vermès (dir.), Vingt-cinq communautés linguistiques de la France (2 vol.), Paris, L’Harmattan, 1988. Compte-rendu en ligne (persee.fr).


Texte de référence : Constitution du 4 octobre 1958 (legifrance.gouv.fr), art. 2 et 75-1

Enseignement

Texte de référence : Code de l’éducation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11

Texte de référence : Code rural (legifrance.gouv.fr), art. L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129

Texte de référence : Code de la consommation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-33

Médias et sphère publique

Texte de référence : Loi no 94-665 du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française (legifrance.gouv.fr), dite « loi Toubon »


Entités nommées fréquentes : France, Bretagne, Code, Breton, Paris, Giordan, Culture, Constitution.


L’actualité : derniers articles

Éducation

Une Convention citoyenne s’attaque aux « temps de l’enfant »

Image de l'article `Une Convention citoyenne s’attaque aux « temps de l’enfant »`
Image de l'article `Une Convention citoyenne s’attaque aux « temps de l’enfant »` © Sambuc éditeur, 2025

130 citoyens tirés au sort se réunissent pour repenser l’organisation du quotidien des enfants entre école, loisirs et écrans. Cette nouvelle convention citoyenne espère éviter le sort de ses prédécesseurs.

Éducation | Le 22 juin 2025, par Sambuc éditeur.

« Humanités numériques »

Une étude révèle l’impact cognitif de l’utilisation de l’IA générative sur l’apprentissage

Image de l'article `Une étude révèle l’impact cognitif de l’utilisation de l’IA générative sur l’apprentissage`
Image de l'article `Une étude révèle l’impact cognitif de l’utilisation de l’IA générative sur l’apprentissage` © Sambuc éditeur, 2025

Des chercheurs du MIT ont analysé l’activité cérébrale d’étudiants utilisant ChatGPT pour rédiger des essais. Les résultats soulèvent des questions sur l’évolution des compétences d’apprentissage à l’ère de l’IA générative.

Sciences humaines | Le 22 juin 2025, par Pierre Delapidue.

« Carnets de salon »

Yingji Wenhua : spécialiste des reproductions patrimoniales pour les musées

Image de l'article `Yingji Wenhua : spécialiste des reproductions patrimoniales pour les musées`
Image de l'article `Yingji Wenhua : spécialiste des reproductions patrimoniales pour les musées` © Sambuc éditeur, 2025

L’entreprise chinoise Shaanxi Yingji Culture Media Technology, spécialisée dans la reproduction d’œuvres archéologiques et d’art ancien, était au salon VivaTech 2025, qui s’est tenu la semaine dernière à Paris.

Patrimoine | Le 16 juin 2025, par Raphaël Deuff.

Rechercher un article dans l’encyclopédie...



Inscrivez-vous à la newsletter Sambuc !


Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement et des cookies de mesure d’audience. Pour plus d’informations, cliquez ici.

En poursuivant votre navigation, vous consentez à l’utilisation de cookies.

Fermer