Sambuc éditeur

littérature & sciences humaines

Actualités Dernières parutions Littérature Arts Encyclopédie Quiz Librairies francophones La maison Contact

Sciences humaines | Le 8 décembre 2024, par Raphaël Deuff. Format : article (3 feuillets).


« Langues de France et d'outre-mer »

Breton

Langue vivante minoritaire régionale

Le breton (brezhoneg) est une langue régionale de France qui forme un idiome de la famille des langues indo-européennes. Elle est parlée en France métropolitaine au sein de la région Bretagne.

Langues de France - Breton
Langues de France - Breton © Sambuc éditeur, 2026

Le breton (brezhoneg) est une langue régionale utilisée en Europe. En France, la langue compte approximativement 880 000 locuteurs, courants ou occasionnels. Elle est la langue historique des Bretons.

Typologie linguistique

Selon la généalogie linguistique des langues, la langue bretonne appartient au groupe des langues brittoniques, au sein de la famille des langues indo-européennes. Cette langue prend forme en Bretagne.

Le breton est une langue SVO (syntaxe sujet-verbe-objet). Du point de vue de la morphologie, la langue bretonne est flexionnelle, autrement dit à formes fléchies. Elle possède une typologie syntaxique à verbe second.

Littérature du breton

Le Manuscrit de Leyde, feuillet de quatre pages constitué du fragment d’un traité de médecine, et qui contient un lexique vieux breton mêlé au texte latin, est le premier témoin connu de breton écrit, mais la littérature de la période médiévale en vieux breton est mal connue. Une littérature principalement religieuse est conservée à partir du xvie siècle.

L’écriture du breton se fait dans l’alphabet latin.

Parmi les auteurs importants de la littérature bretonne, on trouve le philologue Théodore Hersart de La Villemarqué (1815-1895) – Barzaz Breiz, chants populaires de la Bretagne, publié en 1839.

Droit et institutions

À Rennes, un institut d’études celtiques organisera un enseignement des langues et littératures celtiques et de l’ethnographie folklorique (…).

Loi du 11 janvier 1951 relative à l’enseignement des langues et dialectes locaux, art. 11 (abrogé).

Pour les régions de France, la Constitution de la Ve République dispose : « La langue de la République est le français. » (art. 2 modifié par la loi constitutionnelle du 25 juin 1992), ce qui prescrit l’emploi du français dans la sphère publique et l’enseignement. Néanmoins, ce recours à des idiomes régionaux tels que la langue bretonne dans la sphère publique n’est pas exclu, d’autant plus avec la reconnaissance de leur caractère comme patrimoine immatériel par la même Constitution en 2008 (art. 75-1).

Depuis 1951, un cadre normatif spécifique intégrait la langue bretonne au sein de la loi Deixonne. Depuis 1983, cette langue est également l’objet d’une épreuve au concours d’instituteur.

Par ailleurs, ce sont le Code de l’éducation (art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11), le Code de la consommation (L. 121-33) et le Code rural (L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129) qui disposent de l’enseignement de la langue bretonne comme langue minoritaire en France. Le breton est enseigné dans les académies de Nantes et de Rennes. Sa présence dans la presse, les émissions et dans la sphère publique est principalement normée par la loi Toubon (loi no 94-665 du 4 août 1994 sur l’emploi de la langue française).

Par ailleurs, en tant que langue menacée de disparaître, le breton est cité dans l’édition 2010 de l’Atlas des langues en danger dans le monde, publié par l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture.

Au nombre des organisations qui promeuvent actuellement la langue bretonne, sa pratique et son enseignement, on compte l’Office public de la langue bretonne.


Raphaël Deuff


Notice synthétique

Nom français : breton

Autonyme : brezhoneg

Nom anglais : Breton (Brezhoneg, Cornouaillais, Gwenedeg, Kerneveg, Leonais, Leoneg, Tregerieg, Tregorrois, Vannetais)

Statut : langue vivante minoritaire régionale

Territoires d’implantation : Bretagne

Système de transcription : alphabet latin

Famille linguistique : langues indo-européennes

Typologie linguistique : SVO, V2, flexionnelle, accusative

Notices d’autorité et bibliographiques : bret1244 (Glottolog.org), bre (ISO 639-3). Parent : bryt1239 (Glottolog.org)

Localisation géographique

Ressources bibliographiques et portails

Portail : Office public de la langue bretonne (fr.brezhoneg.bzh)


Ressource : Breton – bre (iso639-3.sil.org)

Ressource : Breton – bret1244 (glottolog.org)

Ressource : Brythonic – bryt1239 (glottolog.org)

Ressource : OLAC resources in and about the Breton language (language-archives.org)


Ressources bibliographiques

Bernard Cerquiglini, Les Langues de France. Rapport au ministre de l’Éducation nationale, de la Recherche et de la Technologie et à la ministre de la Culture et de la Communication, 1er avril 1999. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Christos Clairis, Denis Costaouec et Jean-Baptiste Coyos (dir.), Langues et cultures régionales de France, Paris, L’Harmattan, 2000.

Henri Giordan (dir.), Les minorités en Europe. Droits linguistiques et droits de l’homme, Paris, Kimé, 1992. Compte-rendu en ligne (persee.fr).

Henri Giordan, Démocratie culturelle et droit à la différence. Rapport présenté à Jack Lang, ministre de la Culture, Paris, La Documentation française, 1982. Notice en ligne (catalogue.bnf.fr).

Henri Giordan et al., « Les langues de France », Tribune internationale des langues vivantes, Paris, 2000.

Wolfgang Jenniges (éd.), Select Bibliography on minority languages in the European Union / Bibliographie sélective des langues minoritaires de l’Union européenne, Bruxelles, Bureau européen pour les langues moins répandues, 1997. Notice en ligne (europeansources.info).

Benoît Paumier et al., Redéfinir une politique publique en faveur des langues régionales et de la pluralité linguistique interne, rapport présenté à la ministre de la Culture et de la Communication, 17 juillet 2013. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Bernard Poignant, Langues et cultures régionales. Rapport au Premier ministre, Paris, La Documentation française, 1998. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Jean Sibille, Les Langues régionales, Paris, Flammarion, coll. « Dominos », 2000.

Geneviève Vermès (dir.), Vingt-cinq communautés linguistiques de la France (2 vol.), Paris, L’Harmattan, 1988. Compte-rendu en ligne (persee.fr).


Texte de référence : Constitution du 4 octobre 1958 (legifrance.gouv.fr), art. 2 et 75-1

Enseignement

Texte de référence : Code de l’éducation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11

Texte de référence : Code rural (legifrance.gouv.fr), art. L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129

Texte de référence : Code de la consommation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-33

Médias et sphère publique

Texte de référence : Loi no 94-665 du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française (legifrance.gouv.fr), dite « loi Toubon »


Entités nommées fréquentes : France, Bretagne, Code, Breton, Paris, Giordan, Culture, Constitution.


L’actualité : derniers articles

« Journal culturel »

De l’organiste de la Blasiuskirche à Philidor, les anniversaires de musiciens en 2026 (1/3)

Image de l'article `De l’organiste de la Blasiuskirche à Philidor, les anniversaires de musiciens en 2026 (1/3)`
Image de l'article `De l’organiste de la Blasiuskirche à Philidor, les anniversaires de musiciens en 2026 (1/3)` © Sambuc éditeur, 2026

En 2026, plusieurs compositeurs baroques fêtent leurs 300e ou 400e anniversaire de naissance : Johann Rudolph Ahle, Johann Melchior Gletle, Charles Dieupart, Nicolas Racot de Grandval, Diogenio Bigaglia et François-André Danican Philidor. Première session sur ces figures parfois méconnues de la musique ancienne.

Arts | Le 24 juin 2026, par Luc Grampivf.

« Cinéphilie(s) »

« Je suis assez matérialiste en art » : François Bégaudeau, ou comment devenir bon spectateur

Image de l'article `« Je suis assez matérialiste en art » : François Bégaudeau, ou comment devenir bon spectateur`
Image de l'article `« Je suis assez matérialiste en art » : François Bégaudeau, ou comment devenir bon spectateur` © Sambuc éditeur, 2026

Qu’est-ce qui façonne un regard de spectateur ? Dans le cadre de sa série « Cinéphilie(s) », proposée ces mois-ci sur l’encyclopédie Sambuc, l’autrice Karine Josse donne la parole à l’écrivain François Bégaudeau.

Arts | Le 20 juin 2026, par Karine Josse.

Actualités culturelles

23e Rendez-vous aux jardins : une invitation à voir et sentir

Image de l'article `23e Rendez-vous aux jardins : une invitation à voir et sentir`
Image de l'article `23e Rendez-vous aux jardins : une invitation à voir et sentir` © Sambuc éditeur, 2026

Du 5 au 7 juin 2026, le ministère de la Culture organise la 23e édition des Rendez-vous aux jardins, ouvrant plus de 2 800 parcs et jardins en Europe, sur le thème de la vue et de la perception de l’espace.

Actualités culturelles | Le 4 juin 2026, par Raphaël Deuff.

Rechercher un article dans l’encyclopédie...



Inscrivez-vous à la newsletter Sambuc !


Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement et des cookies de mesure d’audience. Pour plus d’informations, cliquez ici.

En poursuivant votre navigation, vous consentez à l’utilisation de cookies.

Fermer