Sambuc éditeur

littérature & sciences humaines

Actualités Dernières parutions Littérature Arts Encyclopédie Quiz Librairies francophones La maison Contact

Sciences humaines | Le 29 décembre 2024, par Raphaël Deuff. Temps de lecture : six minutes.


« Langues de France et d'outre-mer »

Shibushi

Langue vivante minoritaire

Le bushi (kibošy) est une langue vivante régionale des territoires français qui se rattache aux langues austronésiennes. Elle est parlée à Mayotte.

Langues de France - Shibushi
Langues de France - Shibushi © Sambuc éditeur, 2025

Le shibushi, aussi appelé malgache de Mayotte (kibošy) est une langue vivante minoritaire utilisée à Mayotte. Dans les régions de France, la langue est employée par 63 000 locuteurs environ, courants ou occasionnels. Il s’agit de la langue historique des Malgaches shibushis.

Aspects linguistiques

Le bushi se rattache au groupe des langues malgaches, au sein de la famille des langues austronésiennes. Historiquement, son implantation se situe dans la région de Mayotte.

La langue bushi est une langue VOS, soit à ordre verbe-objet-sujet.

Littérature de la langue bushi

Le shibushi est d’expression orale et reste en outre imparfaitement décrit. La langue bushi est minoritaire par rapport au mahorais.

L’ethnolinguiste Noël-Jacques Gueunier est l’auteur d’un « Lexique du dialecte malgache de Mayotte (Comores) » (Études Océan Indien, 1986), d’un Dictionnaire du dialecte malgache de Mayotte (2016) et a publié, avec Madjidhoubi Saïd, des Contes comoriens en dialecte malgache de l’île de Mayotte (2011). Les chercheurs Michele Pasquini et Maurizio Serva (Université de L’Aquila) ont proposé un travail de recherche cartographiant la situation géographique de chaque dialecte et variante du malgache usité sur l’île de Mayotte, d’après une collecte de deux ans auprès de locuteurs (« Malagasy dialects in Mayotte », Europhysics Letters, 2021).

Droit et institutions

Sur les territoires français, la Constitution de la Ve République dispose du français en tant que « langue de la République » (art. 2 modifié par la loi constitutionnelle no 92-554 du 25 juin 1992), ce qui prescrit l’utilisation de la langue française dans la sphère publique et comme langue d’enseignement. Nonobstant, cet usage de langues minoritaires telles que la langue bushi n’est nullement interdit, surtout depuis que leur valeur patrimoniale est reconnue au sein de la même Constitution en 2008 (art. 75-1).

Le bushi est l’objet d’un dispositif légal depuis 2001, qui lui permet d’être enseigné dans le primaire et le secondaire et de faire l’objet d’une épreuve facultative au baccalauréat. De manière plus générale, ce sont le Code de l’éducation (art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11), le Code de la consommation (L. 121-33) et le Code rural (L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129) qui disposent de l’enseignement de la langue bushi en tant que langue régionale de France.

Son emploi dans la presse, les émissions et dans la sphère publique est normé au sein de la loi du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française (loi Toubon) ainsi que la loi no 2000-1207 du 13 décembre 2000.


Raphaël Deuff


Notice synthétique

Noms français : shibushi, malgache de Mayotte

Autonyme : kibošy

Nom anglais : Kibosy Kiantalaotsy-Majunga (Antalaotra, Kiantalaotse, Kibuki, Kibushi, Kibushi-Kimaore, Sakalava, Shibushi, Shibushi Shimaore)

Statut : langue vivante minoritaire

Territoires d’implantation : Mayotte

Famille linguistique : langues austronésiennes

Typologie linguistique : VOS

Notices d’autorité et bibliographiques : bush1250 (Glottolog.org), buc (ISO 639-3). Parent : nort3196 (Glottolog.org)

Localisation géographique

Ressources bibliographiques et portails

Ressource : Kibosy Kiantalaotsy-Majunga – buc (iso639-3.sil.org)

Ressource : Kibosy Kiantalaotsy-Majunga – bush1250 (glottolog.org)

Ressource : North-Central Malagasic – nort3196 (glottolog.org)

Ressource : OLAC resources in and about the Bushi language (language-archives.org)


Ressources bibliographiques

Bernard Cerquiglini, Les Langues de France. Rapport au ministre de l’Éducation nationale, de la Recherche et de la Technologie et à la ministre de la Culture et de la Communication, 1er avril 1999. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Christos Clairis, Denis Costaouec et Jean-Baptiste Coyos (dir.), Langues et cultures régionales de France, Paris, L’Harmattan, 2000.

Henri Giordan (dir.), Les minorités en Europe. Droits linguistiques et droits de l’homme, Paris, Kimé, 1992. Compte-rendu en ligne (persee.fr).

Henri Giordan, Démocratie culturelle et droit à la différence. Rapport présenté à Jack Lang, ministre de la Culture, Paris, La Documentation française, 1982. Notice en ligne (catalogue.bnf.fr).

Henri Giordan et al., « Les langues de France », Tribune internationale des langues vivantes, Paris, 2000.

Wolfgang Jenniges (éd.), Select Bibliography on minority languages in the European Union / Bibliographie sélective des langues minoritaires de l’Union européenne, Bruxelles, Bureau européen pour les langues moins répandues, 1997. Notice en ligne (europeansources.info).

Benoît Paumier et al., Redéfinir une politique publique en faveur des langues régionales et de la pluralité linguistique interne, rapport présenté à la ministre de la Culture et de la Communication, 17 juillet 2013. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Bernard Poignant, Langues et cultures régionales. Rapport au Premier ministre, Paris, La Documentation française, 1998. Lire en ligne (vie-publique.fr).

Jean Sibille, Les Langues régionales, Paris, Flammarion, coll. « Dominos », 2000.

Geneviève Vermès (dir.), Vingt-cinq communautés linguistiques de la France (2 vol.), Paris, L’Harmattan, 1988. Compte-rendu en ligne (persee.fr).


Texte de référence : Constitution du 4 octobre 1958 (legifrance.gouv.fr), art. 2 et 75-1

Enseignement

Texte de référence : Code de l’éducation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-1, L. 121-3, L. 123-6, L. 312-10 et L. 312-11, ainsi que L. 251-1 à L. 251-21

Texte de référence : Code rural (legifrance.gouv.fr), art. L. 811-5, L. 813-2 et R. 811-129

Texte de référence : Code de la consommation (legifrance.gouv.fr), art. L. 121-33

Texte de référence : Code général des collectivités territoriales (legifrance.gouv.fr), L. 4433-25 et L. 4433-26

Médias et sphère publique

Texte de référence : Loi no 94-665 du 4 août 1994 relative à l’emploi de la langue française (legifrance.gouv.fr), dite « loi Toubon »

Texte de référence : Loi 2000-1207 du 13 décembre 2000 d’orientation pour l’outre-mer (legifrance.gouv.fr), art. 34


Entités nommées fréquentes : Mayotte, Code, Kibosy Kiantalaotsy-Majunga, France, Paris, Giordan, Culture, Constitution.


L’actualité : derniers articles

Actualités culturelles

Un marbre rare d’Auguste Rodin découvert et mis aux enchères

Image de l'article `Un marbre rare d’Auguste Rodin découvert et mis aux enchères`
Image de l'article `Un marbre rare d’Auguste Rodin découvert et mis aux enchères` © Sambuc éditeur, 2025

Découverte fortuite et mise aux enchères d’un marbre rare d’Auguste Rodin, absent du marché depuis plus d’un siècle.

Actualités culturelles | Le 16 mai 2025, par Sambuc éditeur.

nature et biologie

Écrans et numérique, des alliés contre le déclin cognitif ?

Image de l'article `Écrans et numérique, des alliés contre le déclin cognitif ?`
Image de l'article `Écrans et numérique, des alliés contre le déclin cognitif ?` © Sambuc éditeur, 2025

À rebours des craintes d’une « démence numérique », une vaste méta-analyse internationale révèle que l’usage des technologies numériques pourrait protéger le cerveau vieillissant et ralentir le déclin cognitif, notamment chez les plus de 50 ans.

Nature et biologie | Le 13 mai 2025, par Sambuc éditeur.

Droit

Raison impérative d’intérêt public majeur (RIIPM)

Image de l'article `Raison impérative d’intérêt public majeur (RIIPM)`
Image de l'article `Raison impérative d’intérêt public majeur (RIIPM)` © Sambuc éditeur, 2025

Dans le domaine des travaux publics et du droit de l’environnement, la raison impérative d’intérêt public majeur (RIIPM) est une des conditions de dérogation à l’interdiction de travaux d’aménagement en raison d’atteinte à des espèces protégées.

Droit | Le 12 mai 2025, par Sambuc éditeur.

Rechercher un article dans l’encyclopédie...



Inscrivez-vous à la newsletter Sambuc !


Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement et des cookies de mesure d’audience. Pour plus d’informations, cliquez ici.

En poursuivant votre navigation, vous consentez à l’utilisation de cookies.

Fermer